现在,纪录片《舌尖的中国2》猛烈冲击着中国人的味蕾,地球另一边的英国人也没空:两个英国男性看着《舌尖的中国》灵感拍了短篇电影《舌尖的英国》。 但是,这部短片并不像中国版《舌尖》那样呈现多种多样的美食,绝对主角只有土豆。 但出乎意料的是,两个英国人“自黑”相当成功,这部短片迅速比网络更受欢迎,受到全世界网民的欢迎。

舌尖上的土豆红了

“像中国一样,肉类、鱼在英国很受欢迎。 但是,为了使肉和鱼的味道更特别,其他调味料是必不可少的。 在英国只有这种独特的调味料土豆。 ”。 在《舌头上的英国》中,英语的解说风格模仿了“舌头上的中国”,把英国料理分为四个部分,分别作为“自然的礼物”、“转换的灵感”、“英国的味道”、“英国厨房的秘密”。 平时土豆在主持人斯图尔特眼里简直是大餐,在一幅画中,把盐小心地撒在土豆上,然后嚼皮,切换画面一边吃土豆一边用中国各地小区常见的运动器具闲逛,解说员说:“这很好吃。

其实,英国人对土豆可以说是完全真爱。 英国驻华大使馆向读者征集对英国料理的意见,要求用3个文字表达印象深刻的英国料理,结果得到了“土豆、土豆、土豆”的回答。 英国驻华大使馆在官方微博上说:“我们经常为我们发掘英国常见品种的土豆。 名字不同,做饭的用途也不同。 ”的反馈。 微博上附加的照片详细介绍了爱德华王、夏洛特、德西莱等英国五花八门的土豆品种,介绍了几种不同的土豆烹饪技术。 因此,把《土豆》选为短篇主角也是没有道理的。

bbc官网出文解释

出乎意料的是,“舌尖英国”上线后迅速在网上很火,短短几天点击概率就超过了一百万,消息也蜂拥而至,但大多是英国对食物的吐槽。 一位网友说:“英国没有土豆就不能吃饭。 我不能随时忍受南欧人离开西红柿。 至少他们不需要每天想吃什么。 ”。 有网友嘲笑说:“明明应该叫我‘舌尖上的土豆’,英国人的‘自黑’精神却让人流泪。” 但是英国网民说“弯了”,“英国有很多土豆以外的美食,期待bbc能拍摄到真实的“舌尖英国”。 ”。

英国广播公司bbc的员工说看了这个视频很伤心。 中国人误解了英国的饮食文化。 特别是在官网上发表了复印件。 我否定了这个节目的复印件。 “英国厨房的食材不仅仅是‘土豆、土豆、土豆’,做饭的秘诀也不仅仅是‘土豆煮得比大土豆快’。 这道黑暗的菜很多英国人也不知道。 这是中国人对英国料理的刻板印象。

■作者登场

制作者:土豆煮着吃

因为《舌尖上的英国》中引用了很多中国场景,很多网民怀疑这个视频是不是中国人拍的。 据记者调查,实际上这个视频来自中国国际广播电台的英报天下网站制作的英语脱口秀节目“c4”,中国名为“小议中国事儿”,“舌尖上的英国”是109集的一部分。 这个节目由罗柏和斯图尔特两个英国人制作主办,《舌尖上的英国》由斯图尔特写主演。 斯图尔特关于该节目说:“我只是用夸张的方法嘲笑英国料理的刻板印象,扩大了中国人对英国料理的想象。” 《c4》的吴桐制片人说这部短片的灵感来自热播中的纪录片《舌尖的中国》。 他们本来认为英国美食的普及不好,很多人认为英国菜是土豆的想法,但他们还没有认为视频中的斯图尔特生吃土豆是真的。 在发布了成千上万条消息的网民中,其中一个担心视频会迷惑大众,据说土豆被认为是可以生吃的。 “在英国没有人吃生土豆。 我们煮好后加盐吃。 ”。

■知识补充

英国人喜欢中国菜

根据bbc的调查,更多的英国人在家自己烹饪中国菜。 很多英国人认为中国菜在英国很受欢迎是因为中国菜很健康。 中国菜在英国有很长的历史,19世纪初渡海到英国。 最初记载的中华料理店是1908年在伦敦开的“中华料理店”。


标题:爆料:《舌尖上的英国》走红 网友:该叫"舌尖上的土豆"    
 地址:http://www.huarenwang.vip/yule/20201224/659.html